|
Kód chyby |
Podání |
Význam/popis chyby |
|
1 |
|
Podání …(CorrelationID) je duplicitní ... received rrrr-mm-dd |
|
17801 |
|
Neplatná obálka CSSZ, chybný namespace, (např. "/" na konci) |
|
17803 |
|
Podpis datové věty (element ) nebyl nalezen |
|
17804 |
|
Blok datové věty nebyl nalezen. |
|
17805 |
|
Nepodařilo se dekódovat data/datovou větu |
|
17806 |
|
Neznámá verze obálky nebo nezašifrovaná data., v elementu chybí atribut encrypted=“yes“ |
|
17807 |
|
Nepodařilo se dekódovat podpis. |
|
17808 |
|
Dat.věta ONZ v obálce pro RELDP nebo PRIHL nebo použita starší verze obálky místo obálky_CSSZ verze 1.2 |
|
17810 |
|
Při dešifrování došlo k chybě. Použit nesprávný šifr.certifikát nebo některý certifikát k němu nadřízený. |
|
17812 |
|
Požadovaná e-služba není spuštěna (např.PVPOJ) |
|
17813 |
|
Při dešifrování došlo k chybě. Nedefinovaná el.služba (element class=). Chybná hodnota atributu eType v obálce_CSSZ |
|
17819 |
|
Podání nemá strukturu xml. |
|
17820 |
|
Při ověřování podpisu došlo k chybě. |
|
17823 |
|
Při ověřování podpisu došlo k chybě |
|
17830 |
|
Neplatný podpis (Pro podpis byla použita lišící se datová věta nebo např.: attached siganature místo detached signature). |
|
17831 |
|
Neplatný certifikát použitý k podpisu. |
|
17836 |
|
Struktura po dešifrování není XML. Uvedená hodnota encoding neodpovídá. |
|
17837 |
|
Chybný namespace v obálce_CSSZ |
|
51105 |
|
Při logických testech formulářů podání došlo k chybě (Neznámá datová věta, podání nemá obálku ČSSZ). Nesprávné atributy nebo atributy neodpovídající definici obálky |
|
51107 |
|
Chybný nebo chybějící namespace nebo nadbytečné údaje v elementu |
|
51603 |
POSTP |
Chyba v datové větě |
|
51605 |
|
Chyba při ukládání formuláře - opakovat podání beze změn , Podání je prázdné |
|
2 |
OSVC |
Neuveden povinný údaj (rodné číslo, číslo okresu (org.jednotky ČSSZ) a pod. |
|
101 |
|
Certifikát použitý k podpisu není platný kvalifikovaný certifikát nebo podpisový klíč ČSSZ |
|
103 |
|
Uživatel není oprávněn podávat podání CSSZ_ONZ/PRIHL za danou org. |
|
103 |
|
Použitý eletronický podpis není v DB ČSSZ. |
|
114 |
NEM_PRI |
Pokud nenastupuje na PPM, pak datum narozeni dítěte nesmí být vyplněno |
|
201 |
|
Neplatný šifrovací certifikát |
|
202 |
|
Platnost certifikátu, který jste použili k zašifrování dat podání, již vypršela. Stáhněte si nový certifikát pro šifrování, upravte konfiguraci Vašeho software a opakujte podání. |
|
210 |
|
Neuveden povinný údaj variabilní symbol organizace v hlavičce |
|
211 |
|
Nesouhlasí variabilní symbol zaměstnavatele v hlavičce s údaji u zaměstnance. |
|
305 |
|
Konflikt v rozšifrované datové větě: - chybí/chybný eType, chybí/chybný namespace v obálce_CSSZ, -chybný kořenový element datové věty, chybí/chybný namespace v rozšifrované datové větě, -chybné jméno elementu formuláře, (T.j. způsobí nulový počet formulářů) . Chybná version (v reldp) |
|
305 |
|
Počet formulářů v jednom podání překročil počet 1500 |
|
403 |
|
Neplatný variabilní symbol |
|
306 |
|
Neplatné RČ (bno) - Rodné číslo je kratší než 9 znaků. |
|
307 |
|
Neplatné RČ (bno) - Rodné číslo je delší než 10 znaků. |
|
304 |
ONZ/PRIHL |
Rodné číslo neodpovídá datu narození. |
|
311 |
ONZ/PRIHL |
RČ není dělitelné 11.
Údaj "variabilní symbol zaměstnavatele" (/employee/comp/@vs) obsahuje hodnotu s nesprávnou délkou. |
|
310 |
ONZ/PRIHL |
Údaj 'Datum narození' (/employee/client/birth/@dat) neodpovídá datu z rod. čísla. |
|
315 |
ONZ/PRIHL |
Nepřípustná koncovka EČP. |
|
400 |
ONZ |
Při zpracování podání došlo k chybě. Zkontrolujte data. |
|
402 |
ONZ |
Neplatný variabilní symbol (kontrolní číslice) |
|
403 |
ONZ/PRIHL |
Nesouhlasí VS a číslo okresu. |
|
404 |
ONZ |
Nepovolená číslice na 4-té pozici |
|
501 |
ONZ/PRIHL |
Podáno za jiný VS. |
|
505 |
ONZ/PRIHL |
Koncovka RČ není správné (nemá správnou délku). |
|
507 |
ONZ/PRIHL |
Datum nástupu (v PRIHL) větší než 31. 12. 2008. Datová věta ONZ v GovTalk obálce pro CSSZ_PRIHL. |
|
550 |
OSVČ |
Nesprávná obálka pro Přehled OSVČ za rok 2008 |
|
604 |
OSVČ |
Registrován DNP, ale nevyplněno (je-li vyplněna dobrovolná účast na nemocenském pojištění DNP=“Ano“, musí být vyplněn i alespoň jeden měsíc, kterého se NP týká) |
|
2 |
ONZ/PRIHL |
Neuveden povinný údaj nebo je jinak nesprávný (formát, délka údaje). |
|
5 |
|
(Neviditelná) mezera na konci údaje |
|
4 |
ONZ/PRIHL |
Údaj obsahuje hodnotu s nesprávnou délkou. |
|
6 |
ONZ/PRIHL |
Neúplně vyplněné údaje cizozemského pojištění. |
|
6 |
ONZ/PRIHL |
Neuveden povinný údaj (datum, rodné příjmení, st.občanství, zaměstnavatel, údaj v adrese). |
|
6 |
ONZ/PRIHL |
RČ není dělitelné 11. |
|
6 |
ONZ/PRIHL |
Údaj neobsahuje povolenou číselníkovou hodnotu. |
|
8 |
ONZ/PRIHL |
Podáno za jiný variabilní symbol. |
|
8 |
ONZ/PRIHL |
IČ nemá správnou délku. |
|
8 |
ONZ/PRIHL |
Neuveden povinný časový údaj. |
|
8 |
ONZ/PRIHL |
Časový údaj je datum v budoucnosti. |
|
9 |
ONZ/PRIHL |
IČ nemá správnou délku. |
|
022 |
|
Údaj 'pohlaví' (mal) nesouhlasí s rod. číslem |
|
25 |
ONZ |
Datum ukončení zaměstnání (/employee/job/@to) je vyšší než datum vyhotovení podání (/employee/@dat) |
|
27 |
ONZ |
Údaj 'Datum platnosti od/oprava/změna ze dne' musí být dřívější nebo rovno datu vyplnění (vyhotovení) datové věty (/employee/@fro) |
|
2 |
Eldp09 |
Neuveden povinný údaj 'Kód OSSZ/ÚP PSSZ' (/eldp09/@dep). |
|
4 |
Eldp09 |
Chybný údaj v dat.větě eldp09 vzhledem k hodnotě(délce) údaje typ |
|
5 |
Eldp09 |
Údaj (Kód činnosti, var.symbol) obsahuje nepovolené znaky
Údaj 'adresa- č. domu' (/eldp09/client/adr/@num) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x00000020);
Údaj 'Příjmení' (/eldp09/client/name/@sur) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x000000a0);
Údaj 'Jméno' (/eldp09/client/name/@fir) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x000000a0);
Údaj 'Titul' (/eldp09/client/name/@tit) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x000000a0);
Údaj 'Rodné příjmení' (/eldp09/client/birth/@nam) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x000000a0);
Údaj 'Místo narození' (/eldp09/client/birth/@cit) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x000000a0);
Údaj 'adresa- ulice' (/eldp09/client/adr/@str) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x000000a0);
Údaj 'adresa- obec' (/eldp09/client/adr/@cit) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x000000a0) |
|
6 |
Eldp09 |
Kód činnosti obsahuje nepovolenou číselníkovou hodnotu
Údaj 'Kód OSSZ/ÚP PSSZ' (/eldp09/@dep) neobsahuje povolenou číselníkovou hodnotu. |
|
7 |
Eldp09 |
Údaj 'Výdělečná činnost od' (/eldp09/comp/@fro) neobsahuje povolenou datumovou hodnotu.
Údaj 'činnost do' (/eldp09/items/t1@to) neobsahuje povolenou datumovou hodnotu. |
|
8 |
ELDP |
Datum od/do v průběhu zaměstnání je vyšší než datum odeslání podání |
|
8 |
Eldp09 |
Údaj 'činnost do' (/eldp09/items/t1[0]/@to) je datum vyšší než aktuální. |
|
103 |
|
Uživatel není oprávněn podávat podání CSSZ_ELDP za danou organizaci. |
|
103 |
|
Kvalifikovaný certifikát použití k elektronickému podpisu není v DB ČSSZ. |
|
200 |
Eldp09 |
Údaj 'Za rok' (yer) je starší 2009 |
|
203 |
Eldp09 |
Při vykázání 'Kód' s hodnotou N, M, R musí být údaj 'Za rok' = 2009. |
|
204 |
ELDP |
Nesouhlasí rok v řádku průběhu zaměstnání |
|
204 |
Eldp09 |
Nesouhlasí rok z průběhu pojištění Od-Do s rokum v údaji ´Za rok´. |
|
205 |
Eldp09 |
Neuvedeno datum opravovaného ELDP |
|
208 |
ELDP09 |
Pro daný Kód (1. pozice je M,P,R,S) nesmí mít údaj MR hodnotu A. |
|
210 |
RLDP |
Neuveden povinný údaj variabilní symbol organizace v hlavičce |
|
211 |
ELDP |
Nesouhlasí variabilní symbol zaměstnavatele v hlavičce s údaji u zaměstnance. |
|
212 |
ELDP |
|
|
213
214 |
Eldp09
ELDP |
V řádcích se překrývají doby Od-Do.
Neuveden název obce v hlavičkových údajích. |
|
215 |
ELDP |
Neuvedeno číslo popisné/orientační v hlavičkových údajích. |
|
219 |
Eldp09 |
Chybný počet započtených dnů. |
|
220 |
ELDP |
Chybný počet započtených dnů |
|
222 |
ELDP |
Počet započtených dnů musí být menší nebo roven intervalu v průběhu zaměstnání |
|
223 |
Eldp09 |
Při zúčtování příjmů byly vyplněny povinně prázdné údaje - dny započtené. |
|
224 |
Eldp09 |
Vyplněny povinně prázdné údaje (např. započtené dny) |
|
226 |
Eldp09 |
Nesprávně vyznačeny měsíce bez pojištění vůči údaji Do.; |
|
229 |
Eldp09 |
Chybný vztah údaje Do a měsíce bez pojištění - celý rok. |
|
233 |
Eldp09 |
Chybný počet vyloučených dnů |
|
235 |
Eldp09 |
Chybný počet vyloučených dnů. |
|
237 |
Eldp09 |
Vyměřovací základ nesmí být uveden. |
|
238 |
Eldp09 |
Vyměřovací základ nesmí být uveden. |
|
240 |
Eldp09 |
Chybný počet vyloučených dnů.; |
|
243 |
ELDP |
Chyba v odečtených dnech (po důchodovém věku) |
|
246 |
Eldp09 |
Chybný počet odečtených dnů. |
|
247 |
Eldp09 |
Nesouhlasí součet vyloučených dob. |
|
248 |
Eldp09 |
Nesouhlasí součet vyměřovacích základů |
|
249 |
Eldp09 |
Nesouhlasí součet dnů odečtených po vzniku nároku na důchod |
|
250 |
Eldp09 |
Začátek průběhu pojištění před začátkem výdělečné čínnosti. |
|
251 |
Eldp09 |
Datum vyhotovení ELDP předchází datum v údaji Do. |
|
252 |
Eldp09 |
Součet elementů t1 neodpovídá hodnotě 'počet průběhů pojištění' (/eldp09/items/@coun).; |
|
253
254 |
Eldp09
Eldp09 |
Pořadové čís. pojistění (/eldp09/items/t1[0]/@row) neodpovídá posloupnosti.;
Technický kód nesmí být uveden pro e - Podání. |
|
256 |
Eldp09 |
Chybný počet započtených dnů. |
|
256 |
ELDP |
Neuveden povinný údaj (Variabilní symbol, Místo, Datum, Typ, kód činnosti, jméno, číslo, Celkový počet). |
|
257 |
ELDP |
Údaj (Kód činnosti, Započtené dny, Název, Datum, Vyloučené doby) není předepsaného typu. |
|
257 |
Eldp09 |
Chybný počet započtených dnů. |
|
258 |
ELDP |
Údaj cod (Kód činnosti) není z číselníku. |
|
259 |
ELDP |
Rodné číslo není dělitelné 11. RČ není platné (Datum narození neodpovídá RČ).
RELDP - Údaj bno(Rodné číslo pojištěnce) není platné RČ (Údaj 'Datum narození' neodpovídá datu z rod. čísla.).;
Datum narození neodpovídá aktuálnímu datu. |
|
259 |
Eldp09 |
Nesprávný vztah započtených dnů a vyloučených dob. |
|
260 |
ELDP |
Identifikační číslo organizace není platné IČ (IČ nesouhlasí modulo 11) |
|
261 |
Eldp09 |
Chybný počet vyloučených dnů. |
|
262 |
ELDP |
Neuvedeno datum opravovaného ELDP. |
|
263 |
ELDP |
Součet t1 a t2 je nulový. (viz. Pozn.) |
|
264 |
ELDP |
Počet tagů t1 + t2 neodpovídá. (viz. Pozn.) |
|
265 |
ELDP |
Pořadí t1 mimo rozsah. (viz. Pozn.) |
|
266 |
ELDP |
Pořadí t2 mimo rozsah. (viz. Pozn.) |
|
267 |
ELDP |
Chybné číslování t1. (viz. Pozn.) |
|
268 |
ELDP |
Chybné číslování t2. (viz. Pozn.) |
|
269 |
ELDP |
Hodnota 2009 (nebo 2004) v údaji ‚za_rok‘ použitá ve (staré) datové větě reldp |
|
270 |
ELDP |
Chybný rok ELDP (starší jednoho roku). |
|
271 |
ELDP |
Neúplně vyplněný časový interval(průběh činnosti). |
|
272 |
ELDP |
Nevyplněn časový údaj (průběh činnosti). |
|
273 |
ELDP |
Chybně vyplněný časový interval (průběh činnosti) |
|
274 |
ELDP |
Doby se překrývají (průběh činnosti). |
|
275 |
ELDP |
Počet započtených dnů je vyšší než počet dnů v intervalu. |
|
276 |
ELDP |
Odečtený měsíc mimo časový interval. |
|
277 |
ELDP |
Chybný počet započtených dnů. |
|
280 |
ELDP |
Chyba ve dnech odečtených po důchodovém věku. |
|
280 |
ELDP |
Dny odečtené po důchodovém věku jsou nižší než vyloučené dny. |
|
283 |
ELDP |
Doby se překrývají (průběh V,C,M nebo průběh činnosti). |
|
284 |
ELDP |
Nesouhlasí součet vyloučených dob. |
|
285 |
ELDP |
Nesouhlasí součet vyměřovacích |
|
287 |
ELDP |
Chyba ve dnech odečtených po důchodovém věku.základů |
|
288 |
ELDP |
Nesouhlasí součet vyměřovacích základů |
|
288 |
ELDP |
Součet vyloučených dnů ve všech dobách je vyšší než součet započtených dnů. |
|
291 |
ELDP |
Chybně vyplněný časový údaj - zúčtování příjmů (průběh činnosti) |
|
295 |
ELDP |
Začátek průběhu pojištění před začátkem výdělečné činnosti. |
|
298 |
ELDP |
Nesprávně vykázaná nepravidelná výpomoc po roce 2007. |
|
299 |
ELDP |
Uveden neplatný údaj (VS). |
|
299 |
ELDP |
Uveden vyměřovací základ. |
|
299 |
ELDP |
Neuveden povinný údaj Celkový počet tagů t1 a t2. (viz. Pozn.) |
|
299 |
ELDP |
Identifikační číslo organizace) není předepsaného typu. |
|
300 |
ELDP |
Podání …(CorrelationID) je duplicitní ... received rrrr-mm-dd |
|
305 |
ELDP |
Datová věta eldp09 v obálce_CSSZ verze 1.1 |
|
305 |
ELDP |
Neplatné RČ (/employee/client/@bno) - Rodné číslo není numerické. Na konci RČ se vyskytuje např. mezera. |
|
310 |
Eldp09 |
Údaj 'Datum narození' (/eldp09/client/birth/@dat) neodpovídá datu z rod. čísla. |
|
311 |
Eldp09 |
Neplatné RČ (/employee/client/@bno) - Rodné číslo není dělitelné 11. |
|
336 |
ELDP |
Nesprávný vztah započtených a odečtených dnů. |
|
338 |
ELDP |
Chybný počet vyloučených dnů. |
|
338 |
ELDP |
Součty vyloučených dnů si odporují. |
|
339 |
ELDP |
Údaj technický kód není určen pro e - Podání. |
|
341 |
ELDP |
Nesouhlasí rok z průběhu pojištění s rokem ELDP (nebo aktuálním datem). |
|
342 |
ELDP |
Uveden neplatný údaj (Variabilní symbol nesprávné délky, PSČ). |
|
343 |
ELDP |
Nesprávně vyznačeny měsíce bez pojištění. |
|
345 |
ELDP |
Datum opravovaného ELDP se uvádí pouze na opravných ELDP. |
|
347 |
ELDP |
Chybný počet odečtených dnů. |
|
376 |
ELDP |
Chybný vztah datum od, do a měsíce bez pojištění 1-12. |
|
377 |
ELDP |
Datum vyhotovení musí být menší nebo stejné jako aktuální datum zpracování |
|
378 |
ELDP |
Datum vyhotovení musí být větší nebo stejné jako maximalní datum z položky Do |
|
380 |
ELDP |
Datum vyhotovení evid.listu, který se opravuje, nemůže být menší než rok platnosti evid. listu |
|
310 |
POSTP |
Podání e-služby ('CSSZ_POSTP') není možné na ČSSZ podat pomocí vstupního kanálu ('VREP'). Kontaktujte pracovníka OSSZ. |
|
401 |
USRCERT |
Verifikace certifikátu neproběhla úspěšně.; |
|
403 |
USRCERT |
Chyba validace certifikátu: Uživatel nenalezen v DB |
|
406 |
USRCERT |
Sériové číslo certifikátu není stejné jako specifikované sériové číslo |
|
407 |
USRCERT |
Vydavatel certifikátu není stejný jako specifikovaný vydavatel |
|
999 |
ONZ |
Nespecifikovaná chyba (např. mezera nebo mezery v hodnotě údaje fro=" ") |
|
x |
ELDP |
V průběhu pojištění nejsou uvedeny platné řádky. |
|
x |
ELDP |
Vyměřovací základ je prázdný. |
|
002 |
PVPOJ |
Neuveden povinný údaj 'Číslo domu' (/prehled/zamestnavatel/adresa/cisloDomu). |
|
003 |
PVPOJ |
Dokument neprošel validaci schématu. Chybu způsobí i mezera na konci hodnoty některého údaje. |
|
005 |
PVPOJ |
Údaj 'PSČ' (/prehled/zamestnavatel/adresa/PSC) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ' '=0x00000020) |
|
005 |
PVPOJ |
Údaj 'Náhrady mzdy za dobu dočasné pracovní neschopnosti – Polovina zúčtovaných náhrad mzdy.' (/prehled/pojistne/polovinaZuctovanychNahrad) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ','=0x0000002c); Ú daj 'Rozdíl mezi pojistným celkem, slevami na pojistném, 1 zúčtovaných náhrad mzdy a vyplacenými dávkami.' (/prehled/rozdilPojistneSlevyDavky) obsahuje nepovolené znaky. (Nepovolený znak: ','=0x0000002c); |
|
008 |
PVPOJ |
Údaj 'Datum vyplnění.' (/prehled/pracovnik/datumVyplneni) je datum vyšší než aktuální. |
|
016 |
PVPOJ |
Hodnota údaje 'Úhrn vyplacených dávek' neodpovídá výpočtu. |
|
016 |
PVPOJ |
Hodnota údaje 'Rozdíl mezi pojistným celkem, slevami na pojistném, 1 zúčtovaných náhrad mzdy a vyplacenými dávkami' ('/prehled/rozdilPojistneSlevyDavky') neodpovídá výpočtu. |
|
103 |
PVPOJ |
Uživatel není oprávněn podávat podání CSSZ_PVPOJ za danou organizaci. Chyba je způsobena novým podpisem nezapsaným na OSSZ do RAUI, nebo nepovolením služby PV POJ. |
|
104 |
PVPOJ |
http://schemas.cssz.cz/POJ/PVPOJ2012: Zaslané e - Podání typu PVPOJ obsahuje formát datové věty, která již není nadále platná. e - Podání bylo pravděpodobně zasláno zastaralou verzí programu. Očekávána datová věta verze 2012.0. |
|
106 |
PVPOJ |
Pokud je slevyPocetZamestnancu vyplněno a hodnota různá od 0, pak musí být vyplněno i slevyVyse a hodnota musí být také různá od 0, a naopak. |
|
107 |
PVPOJ |
http://schemas.cssz.cz/POJ/PVPOJ2012: Měsíc určený kombinací 'rok' ('/prehled/obdobi/rok') a 'mesic' ('/prehled/obdobi/mesic') musí být větší nebo rovný 1/2012 |
|
109 |
PVPOJ |
Datum vyplnění (/prehled/pracovnik/datumVyplneni) musí být větší, než poslední den kalendářního měsíce určeného pomocí kombinace 'rok' a 'měsíc'. |
|
111 |
PVPOJ |
Zadaná data odporují zák. 589/1992 Sb. § 21a odst. 6: Úhrn slev na pojistném lze uplatnit jen do dne splatnosti pojistného za kalendářní měsíc, za který sleva na pojistném náleží; slevu na pojistném nelze uplatnit zpětně (hodnota slevyVyse musí být prázdná nebo nulová). |
|
112 |
PVPOJ |
Podání, které má být stornováno (C398D3FBB9EC4EFFBAABD4D8C6354C78) má jiný variabilní symbol('9992017773') než stornující podání. Podání nebylo zasláno pomocí PVS. |
|
113 |
PVPOJ |
Podání PVPOJ v tomto formátu nelze zaslat za rok 2012 a výše. |
|
305 |
PVPOJ |
Počet formulářů v podání musí být větší než 0. Je také možné, že nebyla použita správná ČSSZ obálka. |
|
009 |
HPN10 |
009 - Pokud je v jednom z polí povolení vycházek a zrušení vycházek „A“, pak musí být vyplněno pole Vycházky od;
009 - Pole Začátek 2. vycházky a Konec 2. Vycházky mohou být vyplněna pouze v případě, že je vyplněno Vycházky od |
|
51105 |
PVPOJ |
Při logických testech formulářů podání došlo k chybě. |
|
51603 |
PVPOJ |
Při logických testech formuláře došlo k chybě. |